Al clausurar el diplomado “Formación y Acreditación de Intérpretes en Lengua Maya en los ámbitos de Procuración y Administración de Justicia”, el subsecretario de Prevención y Seguridad Pública, Clemente Escalante Alcocer, afirmó que sólo con el respeto de la diversidad social, cultural y natural podremos avanzar hacia una mejor sociedad y asegurar el futuro que nos merecemos.
En representación de la Gobernadora Ivonne Ortega Pacheco, el funcionario estatal agregó que para lograr también un verdadero avance en materia de equidad y justicia es indispensable que quienes incurran en una falta legal, puedan conocer y defenderse en su propia lengua, por lo que celebró la realización de este curso.
“No debemos olvidar que la justicia se sostiene en la igualdad y la libertad. Así, este diplomado nos permite proporcionar igualdad de circunstancias para que casi 100 mil maya-hablantes de nuestra tierra puedan tener acceso a las oportunidades a las que tienen absoluto derecho”, aseveró.
Ante la presencia de la titular de la Unidad de Planeación y Consulta de la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), Martha Cecilia Díaz Gordillo, Escalante Alcocer reconoció que en Yucatán en los dos últimos años se han realizado importantes esfuerzos en la tarea de lograr mejores condiciones para la población indígena de la entidad.
Por nuestra parte podemos garantizar que cuentan con el apoyo del Gobierno del Estado para seguir impulsando acciones como ésta que benefician a todos; sabemos que en nuestra lucha por la justicia encontraremos la paz, puntualizó.
La primera generación de egresados de este diplomado estuvo conformada por un total de 37 personas, quienes recibieron capacitación por 180 horas y ya se encuentran acreditados para asistir a los indígenas mayas en todos los juicios y procedimientos en que sean parte, tomando en cuenta sus costumbres y cultura.
El curso es resultado de un trabajo conjunto entre la Procuraduría General de Justicia del Estado, el Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya (Indemaya), la CDI, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la organización “Manos Unidas para el Desarrollo de los Mayas A.C.”.
Al respecto, el subsecretario de Prevención y Seguridad Pública destacó que con este diplomado se establecen las bases para que Yucatán se incorpore en la construcción del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas, por lo que exhortó a seguir trabajando para concretar esta meta.
Al hacer uso de la palabra, Díaz Gordillo resaltó la cooperación y estrecha colaboración entre los diferentes órdenes de Gobierno para llevar a cabo este proceso de formación de servidores públicos, lo cual, dijo, es una clara expresión de los avances en materia de justicia y equidad.
En representación de la Gobernadora Ivonne Ortega Pacheco, el funcionario estatal agregó que para lograr también un verdadero avance en materia de equidad y justicia es indispensable que quienes incurran en una falta legal, puedan conocer y defenderse en su propia lengua, por lo que celebró la realización de este curso.
“No debemos olvidar que la justicia se sostiene en la igualdad y la libertad. Así, este diplomado nos permite proporcionar igualdad de circunstancias para que casi 100 mil maya-hablantes de nuestra tierra puedan tener acceso a las oportunidades a las que tienen absoluto derecho”, aseveró.
Ante la presencia de la titular de la Unidad de Planeación y Consulta de la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), Martha Cecilia Díaz Gordillo, Escalante Alcocer reconoció que en Yucatán en los dos últimos años se han realizado importantes esfuerzos en la tarea de lograr mejores condiciones para la población indígena de la entidad.
Por nuestra parte podemos garantizar que cuentan con el apoyo del Gobierno del Estado para seguir impulsando acciones como ésta que benefician a todos; sabemos que en nuestra lucha por la justicia encontraremos la paz, puntualizó.
La primera generación de egresados de este diplomado estuvo conformada por un total de 37 personas, quienes recibieron capacitación por 180 horas y ya se encuentran acreditados para asistir a los indígenas mayas en todos los juicios y procedimientos en que sean parte, tomando en cuenta sus costumbres y cultura.
El curso es resultado de un trabajo conjunto entre la Procuraduría General de Justicia del Estado, el Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya (Indemaya), la CDI, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la organización “Manos Unidas para el Desarrollo de los Mayas A.C.”.
Al respecto, el subsecretario de Prevención y Seguridad Pública destacó que con este diplomado se establecen las bases para que Yucatán se incorpore en la construcción del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas, por lo que exhortó a seguir trabajando para concretar esta meta.
Al hacer uso de la palabra, Díaz Gordillo resaltó la cooperación y estrecha colaboración entre los diferentes órdenes de Gobierno para llevar a cabo este proceso de formación de servidores públicos, lo cual, dijo, es una clara expresión de los avances en materia de justicia y equidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario